-
1 мера зерна
ngener. mesure à grains -
2 мера зерна
ngener. korenmaat -
3 мера зерна без верха
General subject: a stricken measure of grain, a struck measure of grainУниверсальный русско-английский словарь > мера зерна без верха
-
4 мера
1) ( единица измерения) misura ж.2) ( мероприятие) misura ж., provvedimento м.••3) (граница, предел) misura ж., limite м.••в меру — con misura, moderatamente
в полной мере — pienamente, del tutto
ни в коей мере — in nessun modo, assolutamente no
* * *ж.1) ( единица измерения) misuraме́ра длины — misura di lunghezza
2) (граница, предел)знать ме́ру — conoscere la misura
чувство ме́ры — il senso della misura
без ме́ры — senza misura / limite
сверх ме́ры — oltre ogni misura
в ме́ру — nella giusta misura; nei giusti limiti
в какой ме́ре (= насколько) — in quale misura
в полной ме́ре — del tutto
в полной ме́ре удовлетворён — soddisfatto in tutto, pienamente soddisfatto
по ме́ре того, как союз — man mano che, nella misura in cui; a misura che
по ме́ре того как поступают новые сведения, обстановка проясняется — man mano che arrivano le notizie la situazione si va chiarendo
по крайней ме́ре — almeno
не мог прийти, по крайней ме́ре мог бы позвонить — non e potuto venire: ma almeno poteva telefonare
3) ( мероприятие) misura, provvedimento mме́ры безопасности — misure di sicurezza
решительные ме́ра — misure decise
* * *n1) gener. misura, provvedimento, rimedio, stregua3) pack. calibro -
5 мера
n1) gener. Kaliber, Maßnahme, (pl) Aktion, Maß, Maßregel, Ratio (предпринимаемая кем-либо)2) comput. Maßzahl (в статистике)3) fr. Raison, Räson4) liter. Ausmaß, Maßstab, Gemäß (сосуд для измерения сыпучих тел)5) eng. Maßverkörperung6) math. Inhalt7) law. Maßregel (Maßnahme), Vorkehrung (напр., предосторожности), Abhilfemaßnahme (против чего-л.)8) econ. Maßgabe, Vorkehrung (предосторожности)9) fin. Grad10) road.wrk. Norm11) phys. Maßeinheit13) nav. Raummaß -
6 старинная мера площади
Dictionnaire russe-français universel > старинная мера площади
-
7 бушель
( мера зерна) bushel англ. -
8 четверик
-
9 помол
молоття (-ття), поміл (-молу), мливо. [Спасибі Богу милосердному, дождались нового хліба. Ну за чим люди скучають - за мливом (Борз.)]. Зерно для -ла - меливо; мливо. Плата за -мол - плата за промел; ви[про]мел (-лу). [В нас беруть десяту мірку промелу (Ніж.)]. Мера зерна, получаемая за -мол - розмір (-ру), мірчук. Брать зерно за -мол - мірчити.* * *1) ( действие) поме́л, -у, молоття́пла́та за \помол — пла́та за поме́л (за молоття́); ( зерном) мірчу́к, -а; ист. сухоме́льщина
2) (способ, качество размельчения зерна) мли́во, поме́л, -у; диал. ме́ливомя́гкий \помол — м'яке́ мли́во, м'яки́й поме́л
3) ( смолотое зерно или предназначенное для размола) мли́во; диал. ме́ливо -
10 баварский четверик
adjgener. Schäff (старинная мера зерна) -
11 бушель
-
12 модий
ngener. moggio (мера зерна) -
13 Лопатное
сщ. вимел, промел (-лу), плата за промел; (мера зерна) розмір (-ру), мірчук (-ка). -
14 сетье
ngener. setier (старинная мера: жидкостей - 150-300 л, сыпучих тел - восемь пинт; площадь, которую можно засеять одним сетье зерна) -
15 доля
1) частка (ум. часточка), пайка, (реже) пай (ум. пайок, пайочок), (гал.) уділ (р. -лу); (при дележе) - діл (р. ділу), ділениця. [І десятої частки тих книжок не прочитав. Домішується вже й добра пайка народньої мови (Єфр.). В діл Матвієві пішла пасіка]. Третья доля - третина. Пятая доля - п'ятина. Десятая доля - десятина. Известная доля урожая, улова и пр., отдаваемая работающими хозяину поля, воды и пр. - ді[е]жма. Доля зерна за помол - розмір, вимір. Принимать в долю - приймати до спілки. Вступать в долю - приставати до спілки. Делить на доли - паювати. Прийтись, пасть на долю - припасти, упасти кому, припадати (припасти) на пайку. [Як ділилися батьківщиною, мені припав оцей-о садок. Поділили те борошно, і впало нам по два пуди];2) (судьба) - доля, талан (ум. доленька, таланочок). [Шука козак свою долю, а долі немає (Шевч.). Добре, мамо, що ти зарані спать лягла, а то-б і бога прокляла за мій талан (Шевч.)]. Горькая, злая, несчастная доля - лиха (нещасна) година, щербата доля. Роковая доля - фатальна (загибельна) доля, судьбина. [Таке вже йому судилося, така йому судьбина (Звин.)]. Иметь чью долю - мати чию долю, (итти стезею) - топтати стежку чию. [Вона вже знала, яка доля чигала на її дитину: доведеться їй топтати материну стежку (Коцюб.)]. Выпасть на долю - судитися, присудитися кому, спіткала кого. [Судилося мені отут загинути. Чужі дівки, та рано встали, по щасливій долі взяли, я, молода, опізнилася, гірка доля присудилася. Українство в Росії спіткали репресії].* * *1) ( часть) ча́стка, до́ля; ( пай) пай, род. п. па́ю; ( полученное при распределении) па́йка, ділени́цябыть в до́ле — бу́ти на пая́х
в восьму́ю до́лю листа́ — ( о формате книги) у во́сьму ча́стку а́ркуша
дели́ть на ра́вные до́ли — діли́ти на рі́вні ча́стки; паюва́ти
2) (участь, судьба) до́ля; тала́н, -у3) бот., анат. ча́стка4) муз. до́ля5) ( мера веса) ист. до́ля -
16 корка
корка1. ковш, черпак; округлый сосуд с ручкой для зачерпывания жидкостей, сыпучих веществВӱд корка черпак для воды;
вӱдан корка ковш с водой;
пу корка деревянный ковш.
Якып вӱдым ик корка наре кӱ ӱмбаке шыжыктыш. Ф. Майоров. Яков брызнул воды на камни с ковш.
2. чашка; небольшой округлой формы сосуд для питьяКум корка чайым йӱым. Я выпил три чашки чая.
3. диал. половникИктыже корка дене шӱрым оптен колта, весыже киндым пӱчкеден пуа. Я. Элексейн. Один половником суп наливает, другой нарезает и раздаёт хлеб.
Смотри также:
марла-совла4. тех. ковш, черпалка больших размеров в некоторых механизмах, производствахНеле экскаватор корка тич ошмам коштал нале да самосвал шогымо веке эркын савырныш. «Мар. ком.» Тяжёлый экскаватор зачерпнул полный ковш песка и медленно стал поворачиваться к месту стоянки самосвала.
5. диал. кузов, бункер для зерна на мельницеКӱшыл амбарыште ик еҥ гына опталаш вучен шинчышыжла коркан рожшо воктенак шуйнен возын мала. М. Шкетан. Лишь один человек на верхнем амбаре, в ожидании высыпки, растянулся у щели бункера и заснул.
Смотри также:
курш6. поэт. чаша, мера, совокупность всего, что приходится испытатьПиал корка чаша счастья;
пӱрымаш корка чаша судьбы.
Кӱсӧ корка вурдан. Калыкмут. Око за око, зуб за зуб (букв. чаша отплаты с длинной ручкой).
7. спец. чашечка, названия различных чашеобразных предметовПеледыш корка чашечка цветка;
пулвуй корка, пулвуйвал корка коленная чашечка, надколенная кость.
8. в поз. опр. чашечный; относящийся к чаше, ковшу, чашечкеКорка пундаш дно или донышко чаши, ковша, чашки.
Корка тӱр край чаши, чашки, ковша.
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
Мера зерна — см. Меры длины, площади, объема и веса (I,3) … Библейская энциклопедия Брокгауза
мера — мерить, укр. мiра, мiрити, др. русск., ст. слав. мѣра μέτρον, болг. мяра, сербохорв. мjе̏ра, словен. mẹra, чеш. mira, слвц. miera, польск. miara, в. луж., н. луж. měra. Связано с и. е. *mē мерить , ср. др. инд. māti, mimāti мерит , mātram,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
МЕРА — филос. категория, выражающая диалектич. единство качеств, и количеств. характеристик объекта. Качество любого объекта органически связано с оп редел. количеством. В рамках данной М. количеств. характеристики могут меняться за счёт… … Философская энциклопедия
Мера — в Викисловаре? … Википедия
мера — 1. МЕРА, ы; ж. 1. Единица измерения. Метрическая система мер. Меры веса, объёма. Метр мера длины. 2. То, чем измеряют; мерило. Мерою служит метровая линейка. Мерою стала железная кружка. В качестве меры взят гранёный стакан. 3. То, что служит… … Энциклопедический словарь
Мера физической величины — (мера величины, мера) средство измерений в виде какого либо тела, вещества или устройства, предназначенное для воспроизведения и хранения физической величины одного или нескольких заданных размеров, значения которых выражены в установленных … Википедия
Мера — I ж. 1. Старинная русская единица ёмкости сыпучих тел, равная приблизительно одному пуду зерна (применявшаяся до введения метрической системы мер в 1918 г.). 2. Сосуд, вмещающий такое количество зерна. II ж. 1. Единица измерения; мерило. 2. перен … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мера — I ы; ж. см. тж. без меры, по мере, по мере того как, по меньшей мере, по крайней мере, мерка … Словарь многих выражений
мера — ы, ж. 1. Русская народная единица измерения сыпучих тел, равная приблизительно одному пуду зерна. ► Гнедок почтенный конь, он сполняет свой долг, я ему с охотою дам лишнюю меру. // Гоголь. Мертвые души // 2. Стихотворный размер. ► Но… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Эминэ, мера — или эмина (Emine, Emina) мера сыпучих тел (специально для зерна) в Швейцарии = 1,5 литр., ранее была употребительна во Франции = 20 до 47,6 литр. и в Пьемонте = 23,006 литр … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
пуз — мера зерна , стар., др. русск. пузъ – то же (часто у Срезн. II, 1725). Связано с пузо … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера